Diphthongs when Ibn Al-Jazari in his book published in the ten readings - Phonological study-

Main Article Content

M. M. Haider Farhan Abed

Abstract

Assimilation in the language inserting the thing into the thing. It is said: I stuck the bridle in the mouth of the beast, i.e.: I inserted it into it ().
And diphthong in the terminology: “He joins a consonant letter with another vowel letter without separating them with a movement or a stop, so that by intertwining them they become like one letter, the tongue rises from them at one height, and sticks to one place, and the letter becomes strong” ( )
The Kufans and the Basrans differed in the word diphthong with mitigation and stress. For the Kufans, it is the housing of the signifier, i.e., the weight of verbs, and among the Basrans, the stress of the indicative is the weight of a verbal form of diphthong. From the second century AH, and Quranic studies witnessed the birth of this science in practical application in reading.
It is not permissible.

Article Details

How to Cite
Diphthongs when Ibn Al-Jazari in his book published in the ten readings - Phonological study-. (2022). Journal of the College of Basic Education, 19(79), 151-175. https://doi.org/10.35950/cbej.v19i79.7000
Section
human sciences articles

How to Cite

Diphthongs when Ibn Al-Jazari in his book published in the ten readings - Phonological study-. (2022). Journal of the College of Basic Education, 19(79), 151-175. https://doi.org/10.35950/cbej.v19i79.7000