تأثير معدلات توصيل الكلام على المترجم الفوري أداء
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
مهمة تحديد العوامل التي تؤثر على المترجم الفوري
الأداء صعب نوعًا ما. بالمقارنة مع المجالات المعرفية الأخرى
علم النفس ، البحوث المبلغ عنها حول الترجمة الفورية (SI) نادرة.
ربما يكون السبب إلى حد كبير هو ظهور هذا الانضباط مؤخرًا ، ولكن أيضًا
كان تعقيد العمليات العقلية المتضمنة في SI رادعًا لـ
الباحثين. ليس من السهل تصميم تجارب محكومة لـ
دراسة العمليات المعرفية المصاحبة للكلام. إنه صعب بشكل مضاعف
لتصميم مثل هذه التجارب لدراسة الإدراك المتزامن و
إنتاج الكلام بلغتين مختلفتين والعوامل التي تؤثر على
النجاح على حد سواء.
الأداء صعب نوعًا ما. بالمقارنة مع المجالات المعرفية الأخرى
علم النفس ، البحوث المبلغ عنها حول الترجمة الفورية (SI) نادرة.
ربما يكون السبب إلى حد كبير هو ظهور هذا الانضباط مؤخرًا ، ولكن أيضًا
كان تعقيد العمليات العقلية المتضمنة في SI رادعًا لـ
الباحثين. ليس من السهل تصميم تجارب محكومة لـ
دراسة العمليات المعرفية المصاحبة للكلام. إنه صعب بشكل مضاعف
لتصميم مثل هذه التجارب لدراسة الإدراك المتزامن و
إنتاج الكلام بلغتين مختلفتين والعوامل التي تؤثر على
النجاح على حد سواء.
تفاصيل المقالة
كيفية الاقتباس
تأثير معدلات توصيل الكلام على المترجم الفوري أداء. (2022). مجلة كلية التربية الاساسية, 16(66), 29-40. https://doi.org/10.35950/cbej.vi.7709
إصدار
القسم
مقالات للعلوم الانسانية والصرفة
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
كيفية الاقتباس
تأثير معدلات توصيل الكلام على المترجم الفوري أداء. (2022). مجلة كلية التربية الاساسية, 16(66), 29-40. https://doi.org/10.35950/cbej.vi.7709